《道德经》第七章 原文: 天长,地久
- 编辑:admin - 点击数:675《道德经》第七章 原文: 天长,地久

《道德经》第七章
原文:
天长,地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
翻译:
天长地久。天地之所以能够长久存在,是因为它们不以自我为中心而生息,因而能够保持永续的生命力。
因此,圣人会谦逊地将个人利益置于他人之后,反而能够得到众人的尊崇;将个体的得失置之度外,反而能够保全自身。
这难道不是因为他们这种无私的精神吗?正因如此,他们最终反而成就了自己。
解释说明:
第一句:“天长,地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。”
这一句首先描绘了天地自然界的永恒特征——“天长地久”。接着指出天地之所以能够长久存在的原因在于它们遵循了一种不以自我为中心的生存法则。“不自生”意味着天地并非为了自己的目的或利益而运作,它们自然而然地存在着,遵循宇宙的规律,不强求、不抗拒,只是顺应万物生长、消亡的自然过程。这种无为而治、不刻意追求自我存在的态度,使得天地得以维持其生命力的持久。
第二句:“是以圣人后其身而身先;外其身而身存。”
老子以此自然现象为喻,教导人们如何在社会生活中实践这种智慧。圣人作为道德修养和智慧的典范,他们效仿天地之道,将个人的利益和欲望置于众人之后,即“后其身”。这种谦逊和无私的行为,看似放弃了个人的优先地位,实则赢得了他人的敬重和拥戴,从而“身先”,成为众人的楷模和引领者。同时,“外其身”,意味着圣人能够超脱于个人得失之外,不被物质利益或短期欲望所束缚,这种超然的态度反而使他们在复杂的社会环境中得以保全自身,实现“身存”。
第三句:“非以其无私邪?故能成其私。”
最后一句是对前两句哲理的总结和升华。老子指出,圣人之所以能够在看似舍弃私利、无私奉献中最终实现个人价值的最大化,正是因为他们的这种“无私”精神。这里的“成其私”并非指狭隘的个人私欲得到满足,而是指通过无私的行为赢得社会的尊重、内心的宁静以及道德的完满,从而实现更高层次、更长远意义上的个人成就。这种成就超越了物质层面,指向精神境界的提升和个人人格的完善。